CHIBI QUEST 3

英文和訳英文解釈
寒い

12/29 9:35

某予備校では、異訳を出来るだけしないで不自然だけど直訳する派の先生がいる一方で、本質的にどうゆう意味をするのかを考えて単語帳に載ってないかもだけど多少いやくでもそう訳すことが求められますという先生もいてどっちの意見につかうか迷ってます。みんなの先生はどっち派ですか?せめて予備校内では意見合わせとけよって思うけど




後者の先生はthatとかwhichとかも、後ろからじゃなくて、前から訳すよう言ってもますがそうはどう思いますか
寒い

12/29 9:36

▼ここから新規登録を行いキャラクターを作成してみましょう!▼

TOPページ